Keine exakte Übersetzung gefunden für مُعْظَمُ البَحْر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch مُعْظَمُ البَحْر

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Çoğu su samuru yalnız yaşar.
    ...معظم "كلاب البحر" يكونوا منعزلين
  • Geliyor muydu? O saatte çok tuhaf. Birçok tekne açılır genelde.
    .مُعظم القوارب تخرج للبحر - أرأيت اسم القارب؟ -
  • Yılın çoğunu denizde geçiriyorum, o yüzden...
    لا لقد امضيت معظم العام فى البحر
  • Bir sürü donanmacıyla tanıştım yarısından çoğuyla homoseksüel ilişki yaşadım hem de onlar deniz subayı olmadan önce yani merak ettiğim, adamın malafatı silahın kadar iyi miydi ?
    أتعرف,لقد سمعت أن معظم مجندين البحرية حظوا على الأقل بتجربة جنسية واحدة شاذة قبل حتى أن يصبحوا ضباط بحريين
  • Acemi denizcilerin çoğunun... ...asteğmen olmadan önce en az bir kez homoseksüel ilişkiye... ...girdiğini duymuştum.
    أتعرف,لقد سمعت أن معظم مجندين البحرية حظوا على الأقل بتجربة جنسية واحدة شاذة قبل حتى أن يصبحوا ضباط بحريين
  • Çoğu ırmak denizlere dökülürken,... ...bazılarının yolculuğu büyük göllerde son bulur.
    ، معظم الأنهار تُصرف في البحر .لكن بعضهم ينهي رحلته في البحيرات الضخمة
  • Bu topluluklar kötü hava sırasında hayati önem taşıyor... ...çünkü yetişkinlerin çoğu denizde,... ...hızlı büyüyen aileleri için balık avlıyorlar.
    دُورُ حضاناتٍ كهذه لا غنىً عنها خلال طقسٍ سيء حيث معظم البالغون ،انصرفوا إلى البحر يصطادون لأسرهم سريعة النمو
  • Abbottabad'ın rakımı neredeyse 4,000 metre... ...ve Veziristan'daki çoğu köyün rakımı da 9,000 metreden aşağı değil.
    ,إن مدينة (آبوت آباد) تقع على ارتفاع 4000 قدم فوق سطح البحر .ومعظم القرى في (وزيرستان) تقع على ارتفاع يفوق 9000 قدم فوق سطح البحر (.وزيرستان هي منطقة جبلية في شمال غرب باكستان)